[RO] Kedves Farago asszony!
Farago Flóra türelmes, a nővére nem halad örömre. Felfedeztem, hogy titokban leveleket küld és próbál telefonálni, kérve, hogy vigyék haza, vagy hogy láthassa a lányát. Bár azt állítja, hogy jobban érzi magát, és tisztában van vele, elmondhatjuk, hogy legtöbbször megtagadja a kezelést, és a problémás epizódok intenzitása fokozódik. Reméljük, hogy sikerül javítani az állapotán, és ha valódi előrelépés történik, meg tudjuk szervezni a látogatást.
18.03.2005
Dr. Romanescu Ancuța
[DE] Sehr geehrte Frau Farago,
Die Patientin Farago Flóra, Ihre Schwester mach keine erfreulichen Fortschritte. Wir haben
herausgefunden, dass sie heimlich Briefe verschickt und versucht zu telefonieren, um nachhause
gebracht zu werden oder damit sie ihre Tochter sehen kann. Bár ez behauptet sie fühle sich
besser und würde jetzt Klarheit besitzen, müssen wir Ihnen mitteilen, dass sie sich meist weigert
ihre Medikamente zu nehmen und die Episoden in ihrer Intensität steigen. Wir hoffen, dass wir
ihren Zustand aufbessern können und dass wir, in dem Moment wo wir einen realen Fortschritt
verzenten können, einen Besuch organisieren können.
18.03.2005
Dr. Romanescu Ancuța